Если кто-то считает, что ничто так не ободряет будущего покойника, как разговор с другим будущим покойником о третьем покойнике, то ни Пауку, ни сиру Давосу от воспоминаний о лорде Драконьего Камня легче не стало. Даже преданный слуга своего господина понимал — Станнис не уступит своего по праву ни льву, ни волку, ни последним за тысячу лет драконам.
Давос отвёл взгляд, но и без этого Варис понял, что их разговор пробудил в рыцаре мысли, которые не слишком уместны в текущих обстоятельствах. Евнух на время умолк, давая собеседнику время справится с бурей до её наступления. Да, разговор о песнях сейчас подойдёт куда лучше.
— Вы правы, сир. Ни в Вестеросе, ни в Эссосе о пауках песен не поют. Но речь не обо мне или Вас. Любая песня, сложенная живым человеком после этой ночи, будет о защитниках Винтерфелла. — Так, во всяком случае, хотелось верить Варису. Хотелось думать, что вечный холод и мрак не поглотят эти земли и вообще хоть кто-то будет петь о них, о волках и драконах, о солнце и лете, о любви и рыцарских подвигах — лишь бы это была песня живых, лишь бы все их труды не были напрасными. И пусть в балладах нет места именам, есть символ да подвиг, подобно незаметным чешуйкам на теле дракона, на стороне королей и королев всегда были люди, ковавшие их победы. Варис тоже не годился в герои баллад — сама должность мастера над шептунами не предполагала этого, но быть причастным к чему-то великому, сделанному во благо королевства и живущих в нём людей, интригану хотелось.
Варис много раз на своём пути встречал смерть. Иногда он глядел на неё со стороны, иногда она заглядывала ему в лицо, обдавая едким запахом неотвратимости, но в последний миг отступая. Смерть часто меняла обличия, не хуже любого королевского лицедея, она бесшумно ходила и играючи вонзала ножи в спины союзникам. А Варис учился. Но за годы, проведённые вместе, он так и не привык к её едкому запаху безысходности, и каждый раз всё меньше верил, что теперь она не завершит начатое.
— Сир, — Напудренные щёки Вариса разошлись в чарующей своим благодушием улыбке, такой безмятежной и ясной, будто спустя пару мгновений тучи над Винтерфеллом разойдутся, война забудется, как страшный сон, и все начнут есть сладости, — Вы сейчас видите мою лучшую броню. И она, увы, не защищает ни от холода, ни от меча. Сам я драться не умею, а сладостные речи нашим неприятелям, увы, слушать недосуг. — Улыбка сникла с лица евнуха так же быстро, как и появилась, но выражение оставалось безмятежным и в какой-то мере воодушевлённым. Он не был воином, чтобы сражаться, не был стратегом, чтобы предложить победную тактику, на уговоры и ухищрения, уместные для королевского двора, мертвецы не падки. Варис чувствовал себя пауком, которому оторвали все лапки, кроме одной — чтобы он мог из последних сил карабкаться к призрачному спасению, и чтобы его раздавили в последний момент. Варис едва заметно покачал головой, избавляясь от гнетущей ассоциации. Сир Давос действительно не походил на рыцаря — очень уж он был благороден. Возможно, открыв ему в сей тяжкий час правду, Варис поможет найти контрабандисту силы быть стойким за двоих. А может и уничтожит остатки былой уверенности. — Ну что Вы, сир. Я в панике.[nick]Варис [/nick][icon]https://vk.vkfaces.com/846122/v846122941/2067d7/By4jEkpO52E.jpg?ava=1[/icon]