Не тролль, но все же
http://s7.uploads.ru/aLJyu.gif
Вечер, 15.07.1975 г.. Лондон, Лютный переулок.
Edward Fawley, Regulus Black
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИГРЫ — Что могут найти два школьника в таком месте, как Лютный? Только неприятности
22019-03-02 22:59:29
Edward Fawley
ГОСТЬ
Лето. Июль. До дня рождения всего каких-то две недели, но терпение уже заканчивалось. Так всегда — в самые последние деньки жажда приблизить свой день рождения, получить, наконец, тысячи подарков и быть самым счастливым человеком на земле жестоко уничтожала все остальные желания. И эти последние дни всегда были самыми сложными в жизни Эдварда, и именно в эти дни он ходил мрачнее тучи, понимая, что и сегодня не двадцать шестое число, и даже не завтра, и вообще, до него очень далеко.
К слову, о подарках. Родители предпочитали не делать своему чаду сюрпризов, но дарить ему на его любимый праздник лишь то, что он пожелает. И поэтому эти «предденьрожденские» дни были сопряжены не только с горечью ожидания, но и с муками тяжелейшего выбора. Многие его знакомые, что играли в квиддич, предпочитали просить у родителей новые метлы. Достойный выбор, но Эдвард не был ярым любителем квиддича, и еще считал, что игрока красит талант, а не сверхбыстрая метла. Другим его знакомым предпочитали дарить какие-нибудь редкие магические книги, интересные и заумные. Но и этот вариант не подходил Эдди, хотя бы потому, что у него дома была целая библиотека, заставленная уходящими в небо книжными полками. Что же тогда выбрать? Глаза разбегались от всевозможных безделушек, о которых он вычитывал в журналах и газетах, но он все же не считал эти вещи какими-то особенными, достойными зваться самыми-самыми, а не быть купленными просто так, в любой другой момент. И… тогда Эдди совершенно не представлял, что такого он мог бы пожелать на свой день рождения.
Эдди счел хорошей идеей приехать к своим дедушке и бабушке на Косую Аллею. Почему бы и нет? Можно совместить приятное с полезным. Погостить у бабушки и дедушки, а еще сходить и выбрать подарок в каких-нибудь магазинах на Аллее. План был гениален и до ужаса прост. Поэтому, собственно, Эдди решил ему последовать.
Первым делом он побывал в магазине «Волшебное оборудование для умников». Нет, он решил там побывать вовсе не из-за его манящего названия, но из-за нового вида телескопов, что совсем недавно должны были появиться в продаже. Из-за навязчивой рекламы, что нет-нет, да проскальзывала на страницах хоть разок в каждом выпуске «Ежедневного Пророка», Эдди заинтересовался им. Та же самая реклама прямо-таки кричала о десятках новых возможностей, что больше нигде не встретить, вроде съемки звездной карты прямо через телескоп, минуя стадии надоедливого перечерчивания, или в два раза большего приближения к любым объектам, так что не приходилось бы напрягать глаза, пытаясь разобраться, что есть что. Заманчиво, не правда ли? Но, как ни странно, телескоп совершенно себя не оправдал. Эка ли шутка — он не смог выполнить даже половины того, о чем гордо заявлял!
Поэтому Эдди поспешил ко второму магазину, став еще сердитее, чем был. Ему нужно было срочно получить хотя бы малую долю каких-то счастливых эмоций, но мир упорно продолжал его раздражать и угнетать. Даже Лондон решил, что самое время накрыться одеялом из туч и спрятать от своих жителей солнце, чтобы они меньше радовались своим жизням и больше думали о грустном. Ну что ж, так тому и быть.
Эдвард с нетерпением толкнул тяжелую дверь соседней лавки, больно ударившись ладонью. Он чувствовал легкую досаду от того, что из-за своей нерешительности и невпечатлительности даже не способен толком выбрать подарок. Ему хотелось что-то такое, что цепляло бы и запомнилось надолго. Что могло бы напоминать о себе вечно. Но проблема была в том, что у него уже все было. Или не все?.. По крайней мере, глядя сейчас на полки аптеки — а это оказалась именно она, — Эдди понимал, что ничего из редких зелий и интересных ингредиентов его ничего не интересует. Зельеварение его привлекало, но всё-таки он не был мастером и иногда даже боялся варить какие-нибудь из волшебных снадобий, если за ним никто не приглядывал. Так что придется поискать счастья в следующем магазине. Легкая досада все больше сменялась на разочарованность, а погода за окном делала все хуже.
Однако ни во втором, ни в третьем, ни даже в пятом магазине ничего не нашлось. Менее упорный человек тут же сдался бы, но Эдди, злой и уставший от того, что ничего не может найти, всё-таки не спешил опускать руки. Конечно, впереди у него еще было недели две (одиннадцать дней, если быть точным), он мог бы успеть выбрать что-то такое-такое, чтобы дух захватывало, а в мыслях было одно «хочу! хочу!». А мог и не успеть. Ничего из того, что он встретил в известных магазинах, ему совершенно не нравилось. Но чем дальше он отходил от известных дорожек и чем больше бродил по менее известным, тем чаще встречал что-то, что считал интересным и занимательным. Однако, к несчастью, это были лишь копеечные безделушки, недостойные быть подаренными даже на Пасху какой-нибудь нелюбимой кузине. Например, сейчас ему тяготил карман странный аппарат, который, по словам продавца, начинал мерзко свистеть, стоило ему найти проявление Темной магии недалеко от себя. Эдвард, честно говоря, не очень ему поверил, и поэтому тотчас же захотелось проверить, насколько эта штука хороша и работает ли вообще. Жаль только, что его название, о котором так много жужжал продавец, напрочь вылетело из головы.
— Регулус? — не веря глазам, бормочет под нос Эдвард, спускаясь со ступенек магазина. Он сперва подумал, что ему кажется и зрение — в столь юном возрасте! — подводит, но нет. Его аскетичный профиль был слишком знаком, чтобы Фоули вдруг не смог его узнать. — Реджи!
Не сказать, чтобы они были друзьями, но иногда жизнь их сталкивала. В отличие от Сириуса, Реджи хотя бы делал вид, что ему не все равно на гостя Блэков, даже проявлял к нему интерес, и этим подкупал. А может, и не делал вид и ему действительно нравилось болтать с Фоули. Эдди же, в свою очередь, старался быть интересным, а не занудным, и этим от себя не отталкивал. Так или иначе, Регулус нравился Эдди, хоть они и нечасто виделись. Довольно забавно, что они должны встретиться именно сейчас, когда Эдди рассержен и разочарован, а Блэк, вероятно, занят чем-то более важным, чем болтовня с дальним родственником через четыре колена. И все же, Реджи его замечает и даже идеи в его сторону. Фоули приветливо машет в ответ.
— Ну здравствуй, — улыбается Эдди, определенно довольный встречей. Он забрел слишком далеко от знакомых троп, чтобы надеяться увидеть кого-нибудь из друзей, и Регулус сейчас был едва ли не тем, чем для африканского бедуина являлся оазис. — Что ты тут делаешь?
Эдди старался быть терпеливым и учтивым, однако жажда продемонстрировать свою новую безделушку была настолько велика, что долго он молчать о ней не мог. Зато он старался не перебивать, а это уже какое-никакое, но достижение.
— Представляешь, что я только что купил? — сказал юноша, стоило только другу замолчать. Не дожидаясь предположений, он достает свое неведомо устройство из кармана и показывает Реджи. — Вот. Я даже не знаю, что это, но продавец заверял, что авроры этим ищут Темную магию!
32019-03-03 14:03:49
Regulus Black
ГОСТЬ
Если поднять взгляд выше и посмотреть поверх волшебных магазинчиков на небо, то можно было с легким сожалением убедиться, что оно такое же серое и неприглядное на вид, как и из окна его спальни. Но, гуляя по Косой аллее можно было хотя бы развеяться, отвлечься от мыслей и дурного, угнетающего настроения, ворвавшегося сегодня вихрем недовольства в его дом. Можно ли сказать, что Регулус сбежал? Нет, приличные мальчики из благородных семей не сбегают, они отправляются провериться на прогулку, только и всего.
В чем была причина ссоры и с кем, Рег не знал да и не стремился выяснять — семейство он видел только за столом, отметив, что матушка в неудачном расположении духа — кто то донес ей о уничижительной критике нового убранства гостиной на третьем этаже и это здорово испортило ей настроением, а им, соответственно завтрак. После юный Блэк отправился заниматься в свою комнату — по плану он как раз собирался заставить себя хотя бы начать делать огромный список того, что задали сделать за лето. Одни списки эссе по зельеварению и трансфигурации чего стоят! Тем более Барти недавно хвастался, что он уже почти все закончил. Нежелание быть хуже кого-то — пожалуй, самый сильный стимул в жизни Регулуса и ему повезло, что у него есть такой идеальный в учебе друг, хотя это была скорее не зависть, а спортивный интерес. В любом случае, перечитывая снова и снова одну и ту же страницу, Реджи абсолютно не улавливал смысл текста — унылая серость дня дурно на него влияла, как и то, что резко сесть и заниматься он уже отвык. Но упрямо продираясь сквозь дебри измышлений давно умершего от своих же опытов волшебника, слизеринец все же выискивал зерно истины, ровно до тех пор, пока не услышал возмущенные крики, доносившиеся откуда-то снизу — это больше не удивляло и не волновало так, как во времена, когда он был маленьким мальчишкой. Регулус уже привык и даже смирился. Но продолжать себя пытать учебой не было никакой возможности при таком то шуме, тем более что чуткий слух парня улавливал отдельные фразы и пытливый ум пытался сложить их в единую картину, какой бы она ни была не веселой. Тогда юный Блэк переоделся в уличную мантию и позвал домовика — сам он аппарировать еще ясное дело не мог, а камин был как раз внизу, куда идти категорически не хотелось. В конце концов, Рег делал так уже не раз и оставался совершенно безнаказанным — никому в доме похоже и в голову не могло прийти, что тихий, идеальный Регулус не сидит в своей комнате, занятый серьезными, подобающими надежде семьи делами. Лишь однажды возвращавшегося паренька увидел Орион, но лишь покачал головой и промолчал. Они никогда больше об этом не вспоминали.
Куда бы отправиться? Иногда Блэк любил бродить по Лондону, конечно придерживаясь знакомых районов, близких волшебникам — но и тогда узнавал о городе много нового. Но сейчас — нет, не было настроения для открытий, мысли нести его в направлении давно знакомого.
— Кричер, ты забросишь меня в Косой переулок. — Поймав на себе осуждающе-вопрошающий взгляд эльфа, который все же не смел возразить своему любимому молодому хозяину, Регулус на секунду задумался — в конце концов, повод лишним не будет, если кто-то в семье заметит, что его нет. — Мне нужно зайти за перьями, мои совсем ни на что не годны.
Взмах палочки — и лежащий на письменном столе ворох чудесных черных, как вороново крыло, перьев действительно становится непригодным к письму. А он ведь собрался сегодня учиться? Конечно. Вот и нужно решить эту проблему, самому, если остальные так заняты своими криками. Оказавшись на месте, Блэку пришлось отправить эльфа назад — если отсутствие тихого сына Вальбурга не заметит, то уж услужливого домовика наверняка погоняет за эти пару часов не раз и не два. Да и зачем ему такая компания? Не маленький уже, по крайней мере Рег хотел в это верить. На главной магической улице Лондона было на удивление малолюдно, по крайней мере если сравнивать с тем, какие толпы здесь бродят перед самым началом учебного года. Но до нашествия школьников с настырными мамашами, мечтающими отхватить здесь пару сокровищ за бесценок еще далеко — сегодня самая середина лета, к тому же вторник и не поздний вечер — большая часть волшебников на работе. По улицам шатаются только богачи, бездельники и школьники, которым не хочется сидеть дома. Регулус Блэк сегодня олицетворял собою всех трех. Прогуливаясь по длинной кривой улочке, он небрежно рассматривал витрины и новинки, представленные на них. Зашел и в магазин "Все для квиддича", как же иначе — но был сегодня не в настроении думать об игре, так что его ничего не впечатлило. Для мороженного была не та погода, так что бедняга Фортескью остался без посетителей, зато в уютном "Чайном пакетике Ли" люди были — не настолько, чтобы вызвать брезгливое чувство, возникающее в переполненных кафешках, а как раз в самый раз, чтобы не чувствовать себя ущербно одиноким человеком, гуляющим по лавкам, чтобы убить время. Да и десерты у Розы всегда были восхитительные, а Регулус был тем еще сладкоежкой. Но сладкое сьедено, чай выпит, более менее интересные лавки кончились — а значит пора отправляться за поводом его прогулки и заканчивать ее, надеясь, что дома все уже улеглось и ужин пройдет по крайней мере если не в радостной, то спокойной обстановке.
Пройдя мимо белых колон Гринготтса, Рег оказался на задворках аллеи, где скрывался магазинчик письменных принадлежностей. Наверняка этот закоулок был популярен когда-то, но время и соперничество торговцев сделали свое черное дело — тут людей было еще меньше. Прикупив с десяток новых перьев — таких же неизменно черных, но с другим узором на серебристой острой пластинке, парочку банок обычных чернил, одну — изумрудно-зеленых и одну, совсем уж дикость для Регулуса — исчезающих и проявляющихся при особых обстоятельствах, просто так, на всякий случай, из чистого любопытства, чем из мыслей, как это можно применить. В конце концов, всегда можно будет подарить брату — уж он точно придумает. Его покупки завернули в плотную оберточную бумагу, монетки звякнули о прилавок и Блэк сложил сверток со своей нехитрой покупкой в внутренний карман мантии — дело было сделано. Выйдя из магазинчика, он уже собирался было позвать Кричера, чтобы тот вернул его домой, но в этот момент его кто-то окликнул. И так оттягивающий возвращение Блэк был только рад поговорить с кем угодно, так что обернулся и, заметив знакомую фигуру на ступеньках другого магазинчика, поспешил к ней.
— Эдди! И тебе здравствуй. — Блэк вежливо улыбается и протягивает руку для приветствия. По сути, Фоули всегда ему нравился, правда сегодня от него за версту несет радостью и непередаваемым оптимизмом, что было несколько необычно, но заманчиво — вдруг это заразно? Регулус был бы весьма не прочь так же счастливо выглядеть, разве что махать через улицу руками все равно бы не стал, но тут уж каждому свое, как говорится. — Да вот, сел за учебу и узнал, что большая часть моих перьев превратились в какой-то хлам, так что решил прогуляться.
В подтверждение он кивает на лавку принадлежностей, откуда только что вышел, хотя прекрасно понимает, что Эдварду не нужны доказательства — он выглядит как человек, спрашивающий только затем, чтобы получить ответный вопрос и рассказать наконец то свою историю. И Регулус конечно спросил бы, но рейвенкловец не стал дожидаться, выложив то, что его так взволновало. Увидев на руке знакомого небольшой прибор, так напоминающий обычный волчок, Регулус несколько секунд его заинтересованно рассматривает.
— Вредноскоп, да? Я их тоже еще не встречал. — Губы Рега расплываются в улыбку, в глазах блестит огонек интереса и озорства. — Темную магию... Уж не поэтому ли ты кинулся ко мне? Но, как видишь, я сегодня абсолютно чист для буквы закона. — И Регулус смеется над своей же шуткой, дружески хлопая Фоули по плечу — конечно он не подозревал Эдди в попытке его проверить, но давно привык к подколкам про соответствии наклонностей своей семьи созвучно фамилии. А уж Фоули, довольно часто бывающий в гостях у них дома, наверняка мог оценить... колорит, так сказать. — Но, если серьезно, ты уверен, что он работает? Может он сломан или вообще не настоящий? — Скептицизм и дурной настрой Блэка сегодня не могли пронять ни радостная встреча, ни интригующая игрушка. — Знаешь, мы ведь совсем рядом с Лютным — можно зайти и проверить, там точно найдется что нибудь эдакое.
В его тоне проскальзывает дружеский, но вызов — решится ли Фоули на такую затею. Сам Блэк был почти уверен, что нет. Лютный был овеян дурной славой не зря, а Эдвард был слишком правильным светлым парнишкой, чтобы отправиться в такое место. Еще более правильным, чем сам Регулус, который уже приготовился наслаждаться видом придумывающего всяческие отговорки Фоули.
42019-03-11 19:34:05
Edward Fawley
ГОСТЬ
Что ж, Эдди всегда отличался легкой… переменчивостью. Казалось, вот-вот он был усталым и грустным настолько, что даже унылая погода давила на настроение, тяжелыми тучами прижимая к земле, и вдруг он вновь воспрянул духом, расправил плечи и стал смотреть на мир с высоты своего оптимизма. Что же ему мешало это сделать раньше? Хваленный рейвенкловский ум. Эдди слишком много думал, так что любая мелочь для него могла вылиться в цепочку сложных ассоциаций, что неожиданно быстро вгоняли в уныние или же, наоборот, заставляли засмеяться даже в самый неподходящий для этого момент, пусть такие крайности и происходили редко. Вот и сейчас — его настроение преобразило одно лишь появление Реджи. Они не виделись уже достаточно давно, а Эдди всегда радовали встречи с кем-то, кого он уже давно не видел. Особенно такие, как это милое непреднамеренное столкновение в Косом Переулке. Поэтому Эдди вовсе не старался скрывать свою радость, чем наверняка и озадачил Блэка, который не мог похвастаться таким же возвышенным настроением.
Эд не менее приветливо сжимает руку Регулуса. Фоули пытался проявить вежливость и сделал это нарочито спокойно, медленно, однако, наверняка, желание выговориться так и было написано на его лице. Эдварду очень повезло, что друг вовремя это заметил и позволил ему сохранить репутацию учтивого и внимательного молодого человека, иначе тому точно пришлось бы перебить Блэка в следствии своей жгучей нетерпеливости. Но так как Эдди был воспитанным юношей из знатного благородного дома, то учтивость для него — не пустой звук, и, перебив друга, а не вежливо помолчав в нужный момент, он сокрушался бы и сгорал от стыда еще ближайшие пару часов. Так что… очень прекрасно, что ему сейчас достался именно Регулус — такой проницательный и понимающий.
— Вредноскоп? — неуверенным голосом переспрашивает он, задумавшись. Так ли говорил тот продавец? Кажется, да. Вредноскоп… что ж, название весьма говорящее и даже в чем-то аккуратно красивое. Эдварду определенно нравится эта новая игрушка. И все же, немного неловко от того, что Реджи знал об этой штуке, а Фоули увидел ее в первый раз. — Что ж, да, мне не повезло. Придется теперь искать новую жертву.
Эдди засмеялся вместе с другом, прекрасно понимая корни этой самоиронии. Даже шарик вредноскопа вдруг заерзал, то ли поддерживая их смех, то ли проверяя его на наличие Тьмы. Что ж, по крайней мере, чуть-чуть, но он работал. Но надо же проверить, насколько хорошо он определяет Темные заклятия, верно? Блэк, несмотря на свою грозную фамилию, несколько зловещую атмосферу дома, в котором жил, и традиционную принадлежность к самому коварному факультету, по мнению артефакта авроров никакой угрозы не представлял, так что последний даже не соизволил посвистеть лишний раз для порядка или во имя ложной тревоги. Что ж, Блэк, видимо, действительно белый и пушистый, как бы это странно не звучало.
Эдвард в очередной раз восхитился проницательности Регулуса. Он так точно подметил мысли Фоули, что тот даже несколько растерялся, лишь кивая в ответ на его слова. Но если перебороть эту секундную растерянность и совладать с собой он смог довольно быстро, то восхищение от совпадения их вопросов к вредноскопу грозилось не уходить еще долго.
— Я не уверен, — пожал плечами Фоули, не испытывавший доверия к обшарпанному магазинчику, у чьего крыльца они сейчас и разговаривали. Кто знает, действительно ли это артефакт или какая-нибудь детская игрушка магглов, разукрашенная в серьёзные стальные оттенки серого? Скептические мысли сейчас пробрали и его, а ведь любой рейвенкловец, имевший все еще недоказанное утверждение, становился опасен в своих поступках и суждениях.
— Лютный? — недоверчиво спрашивает Эдвард, глядя на Регулуса. В голосе друга скользила уверенность, ровно как и в глазах видна решимость. Он точно сказал это не просто так, верно? Лютный переулок… папа рассказывал много историй про это, во всех смыслах, интересное место. Ни одна из них не была такой уж привлекательной, чтобы вызвать желание хотя бы разок побывать в этом месте. Эдвард не помнил уже самих рассказов, но помнил лишь чувства, которые они вызывали. Ничего общего с теплыми и светлыми — лишь какое-то мерзкое отвращение и к переулку, и к его обитателям. Не самое лучшее место для прогулок двух, несомненно, очаровательных, но при этом слишком невинных и непорочных школьников. Но все вокруг будто бы подстегивало к действию, к мысли о том, что он должен сказать «да, идём туда». Эдвард задумчиво покрутил в руках артефакт-волчок, на что тот отозвался недовольным скрипом. Что ж, такие неоднозначные решения всегда давались Эдварду трудно, но спасовать перед Регулусом он, разумеется, никак не мог. Только не пожалеть бы об этом чуть позже.
— Это вообще сомнительное место… — начал было Эдвард свою мысль, понимая, что сейчас у него едва ли не последний момент для того, чтобы отказаться, попрощаться с Реджи и уйти по своим печальным делам — предаваться мукам выбора. Но это было так непросто… и Эдвард не то чтобы очень желал уйти. — Так что вредноскоп хоть раз, да должен там хорошенько прокричаться. Идём?
По правилам хорошего тона, ему следовало бы подождать ответа, в тайне надеясь, что Реджи все-таки сошлется на какие-то неотложные дела и уйдет домой. Но, к великому сожалению, Эдварду казалось, что прямо сейчас он должен проявить собственную решимость и пойти вперед, не дожидаясь никаких слов друга, что он и делает — двигается в сторону Лютного (по крайней мере, он надеялся, что идет в правильную сторону) переулка, ожидая, что Блэк его вот-вот догонит.
Вот и Лютный переулок во всей своей красе. Кривые темные улочки, скосившиеся уродливые здания, едва видимые из-за грязи и общей неряшливости вывески. Даже погнутая ограда, оканчивающаяся высокими острыми шпилями, была старой и неровной, сложенной будто наспех. Эдвард поежился, чуть больше кутаясь в мантию и поглубже натягивая капюшон. Затея ему уже не нравилась. Лютный переулок собирал в себя всевозможных отбросов общества — хотя бы на видимой своей части, — а встреча с таковыми никак не прельщала. Это место, совсем не похожее на обитель зла и преисподнюю, было каким-то лишним и ненужным. Эдвард, на секунду замерев в нерешительности, все же дернул калитку. Та поддалась слишком легко, но оглушала своим недовольным скрипом. Фоули проходит внутрь, надеясь сделать все быстро и не менее быстро уйти.
«Куда пойдем?» — хочется задать ему вопрос, как только они прошли пару метров, но слова застревают в горле. Выйдя из тени ближайшего здания, к ним неспешно направлялся какой-то человек, одетый весьма неопрятно. Странного вида плащ, сшитый будто бы из трех или четырех разодранных мантий разного цвета, грязные, спутавшиеся и висящие слипшимися «сосульками» волосы цвета воронова крыла, обросшее не менее неухоженной бородой лицо... Для полноты картины не хватало только витающего вокруг него роя мух. Эдвард в замешательстве оглянулся на калитку, но та стремительно захлопнулась — с такой же легкостью, с какой юноша открыли ее мгновения назад. Вновь бросив взгляд на странного вида мужчину, он замечает, что тот уже держит палочку наготове — весьма небрежно, лениво, будто бы кот, который играет с двумя маленькими мышками, зная, что они не смогут ничего сделать. Фоули не был глупым и понимал, что никто их не убьет, но он любил драматизировать. Но, в конце концов, с собой у него была неплохая сумма денег, которые терять не хотелось — целых пять галеонов, врученных бабушкой для того, чтобы купить себе чего-нибудь сладкого, да побольше. И не только сладкого, но и того, к чему прикипит душа. Все-таки скоро у него день рождения, и хочется так много...
— Мистер, что вы хотите? — настороженно спрашивает Эдвард самым смелым из своих голосов, когда до гостя остается жалких пятнадцать шагов. Уже четырнадцать. Незнакомец продолжает молчать. — Мне повторить вопрос?
Он стоял впереди, тогда как Регулуса тот мужчина мог и не заметить. Выхватить палочку не получится — пусть она была не самой длинной, но все же внушительной, так что потребуется много времени. Он мог лишь неловко отступать назад, надеясь, что опасность, нависшая над ними, уйдет сама собой. Раз, два, три... время шло, но мужчина не оставлял своих попыток дойти до двух сжавшихся школьников. В его движениях не было техники и грации, какую они часто видели у наставника на занятиях в Дуэльном Клубе, но непрошибаемая уверенность перегибала все остальное. Еще чуть-чуть, и отступать будет некуда — незнакомец понял это, и на его лице возникла довольная ухмылка. Эдвард, стараясь боковым зрением видеть неожиданного врага, переглядывается с Реджи и пытается хоть как-то донести до него мысль, что нужно бежать вперед, под защиту узкого переулка и косых домов. Но все тщетно. Лишь один вредноскоп свистел как ненормальный — он единственный был рад всему, что сейчас происходило и искренне не понимал, почему же его владелец так дрожит от внезапно напавшего страха.
52019-03-16 19:47:39
Regulus Black
ГОСТЬ
Что Регулусу всегда нравилось в Фоули — от него не ждешь подвоха, даже у весьма подозрительного Блэка никогда не получалось поймать этого дальнего кузена на чем то таком. Большую часть его окружения составляли слизеринцы, а уж они никогда не прочь подшутить над кем то даже из своих, чтобы добиться признания своей силы в этой вечной борьбе за первенство под названием жизнь. Да, эти уколы совсем не смертельны и даже почти не обидны, но их ждешь постоянно, а Эдди... С Эдди можно было расслабиться и неизменно поболтать на какие-то интересные темы — что еще нужно для хороших, почти дружеских отношений? Вот и сейчас, он улыбается не из вежливости, а потому что правда рад — рад видеть Фоули таким взволнованно заинтересованным, может это и не было заразно в прямом смысле, но определено отвлекает от собственных невеселых дум, а значит — то, что надо. И Рег был рад, что Фоули остановил его, хотя обычно не любил все эти простецкие разговоры на улице. В конце концов, кто еще может подложить занятную задачку, как не рейвенкловец?
Глядя на озадаченное лицо старого знакомого, Рег мог бы подшутить на тему того, что Фоули умудрился купить вещицу, название которой даже не запомнил (вот это пример убедительного таланта продавца, однако!), но не стал этого делать. В конце концов, какая разница, как называется интересная штука, если она действительно интересная? Что же до осведомленности самого Блэка — с таким домом и таким прошлым вообще удивительно, что кто нибудь еще не научил юношу как-то блокировать действие этой занятной вещицы. Конечно, он точно мог сказать, что видел описание этого прибора в одной из книг... Правда мало что помнит. Да и важно ли? Волчок должен ожить от темной магии, а в обычном магазинчике Косой никакой продавец явно не держит ничего, чем можно было бы проверить работоспособность. Ну или хотя бы не расскажет об этом четырнадцатилетним юнцам. Но все таки Регулус не ожидал, что Эдди согласится, абсолютно не ожидал. Это же Лютный и это же...Эдди! Стараясь сохранить хорошую мину при плохой игре и не выдать своего удивления, Блэк кивнул. Ну а что ему еще оставалось?
— Да, если он все таки работает, там мы уж точно заставим его проявить себя.
"И заодно известим о своем прибытии всех сомнительных личностей, которые этому фокусу совсем не обрадуются" — невесело подумал Регулус, лихорадочно пытаясь придумать, как бы уговорить Фоули отказаться от этой пагубной со всех сторон затеи. Кажется, весь авантюризм в семье достался исключительно Сириусу или по крайней мере выветрился из Реджи еще в глубоком детстве, по крайней мере чувство самосохранения точно стояло на месте и сейчас вопило о том, что они во что-то вляпаются. И мало того, их еще и накажут дома — то то брат будет доволен, что в этот раз матушка ругает не его. Но как отказаться от идеи, которую сам же и предложил, не ударив в грязь лицом? А никак. Зато храбриться Рег умел, этого не отнять, так что пришлось идти за уже спешившим навстречу опасности другом, попутно проклиная свой длинный язык и внезапно проявившуюся непредсказуемость Фоули.
Казалось, что небо заметно потемнело — то ли тучи набежали, то ли света стало меньше из-за того, что улочка Лютного переулка была очень уж узкой и кривой, а дома высокими и абсолютно все темными, иногда просто сколоченными из грубого, некрашеного дерева, получившего цвета камня за долгие годы под дождями. Регулус мог похвастаться тем, что уже бывал в Лютном — правда хвастаться ушедшему вперед, будто тоже боящемуся передумать, Эдварду было как-то несподручно. Но в тот раз он чувствовал намного более уверенно, ведь с ним была самая надежная в мире компания — его дедушка Поллукс Блэк собственной персоной. Он взял тогда с внука обещание, что тот не расскажет о этом походе Вальбурге, хоть и не случилось ничего особенного в тот их поход — просто зашли к Морибанду, где Поллукса ждал сверток не больше того, который Рег сейчас нес запазухой. Но когда ты ребенок, а Лютный овеян мрачной славой, это кажется не обычным "заскочить по делам", а опаснейшим приключением, которым не стыдно похвастать перед ребятами в школе! С тех пор Рег перестал считать себя ребенком — ха, еще бы, прошло целых два года, это почти вечность! — но сейчас не чувствовал себя в особенной безопасности и буквально вцепился в свою волшебную палочку, будто веря, что сможет как то противостоять мрачным темным личностям, которые могут встретиться им на пути.
Привыкший делать все чинно и не торопясь Блэк считал ниже своего достоинства переходить на бег, чтобы догнать Эдди, так что когда он все таки дошел, то услышал только вопросы Фоули и сердце ухнуло вниз — влипли! Первой реакцией было кинуть в того, что пристал к рейвенкловцу что-то вроде "Экспеллиармус", схватить друга за шкирку и делать ноги обратно, к безопасной и такой родной Косой аллее. Но четкое наставление "сначала думай головой, а потом хватайся за палочку", которое вдолбил в него в свое время Орион все таки сработало и, когда первый страх прошел, Регулус вспомнил, как Поллукс ловко бросил монетки едва отделившейся от темного угла фигуре — тогда Рег почти не заметил этого, отвлеченный разглядыванием темного района, да еще под сопровождение очередной истории, которых у дедушки Блэка была полно. Но сейчас ему резко пришло понимание того, что же хочет этот странный тип — платы за проход, не иначе, а ведь Эдди об этом явно не знал!
— Вот ты где! — Максимально дружелюбно, беспечно, а главное громко восклицает Рег, чтобы отвлечь на себя внимание и разрядить напряженную обстановку. Он хлопает Фоули по плечу, ловит его немые намеки и улыбается натянутой улыбкой — не хватало еще, чтобы Эдди сделал какую-то глупость. В глупости — только вместе! И слизеринец неловко цепляет кузена за мантию и тащит прямо к пугающему магу, который все еще наставляет на них палочку. Проклятый вредноскоп свистит еще громче, что совершенно не сглаживает впечатление и не настраивает на мирный лад. Но в руке Блэка появляются монеты, а на лице привратника волшебным образом — усмешка, видимо служившая ему подобием улыбки. Монетки ловко меняют хозяина и исчезают в недрах потасканной мантии, будто их и не было. И уже когда казалось бы все закончено и ребята могли идти прямо, волшебник подал голос — такой же сиплый и мерзкий, как и весь его общий вид.
— Малыши гуляют?
Рег сглотнул. Он не намного лучше Эдди знал правила этого места и совершенно не представлял, что именно нужно отвечать. Ну не приглядывать же за ними этот тип собрался, верно? Может содрать больше денег или и вовсе не пустить? Что ему стоит выгнать их сейчас или что похуже... С воображением на "похуже" у Регулуса всегда было отменно, но светить главным козырем — громкой и уважаемой даже здесь фамилией как то пока не хочется.
— Мы не надолго.
Все тем же беспечным тоном откликается он, ускоряя шаг и уводя с собой Эдварда, не дожидаясь реакции привратника и еще каких-то вопросов. Они так и идут — до первого поворота в закоулок, куда тут же сворачивают подальше от пристального взгляда противного мага. Какое-то время мальчишкам нужно на то, чтоб прийти в себя — у Регулуса барабаном стучит в висках и дышит он так, будто только что поймал снитч после долгого преследования. Пара глубоких вдохов-выдохов — он пытается успокоиться, но тут натыкается взглядом на Эдди.
— Ну ты и бегаешь, будто на казнь свою опаздывал! — возмущенные нотки переходят в смех, отчасти истерический, все таки Блэк тоже успел перепугаться и решить, что у них есть шанс не выбраться отсюда живыми — в конце концов, от местных волшебников всего можно было ожидать. Немного посмеявшись и отдышавшись, Регулус стал серьезнее: — Конечно работоспособность своей покупки мы уже проверили, но прости, мне отчего то тоже показалось, что попасть внутрь в нашем случае будет проще, чем выпроситься сразу обратно. Хорошо хоть вредноскоп замолчал... Хотя не надолго, мне кажется, мы тут всех им распугаем.
Он осматривается, пытаясь понять, где они и видит пузатые, как бокалы, витрины "Горбина и Берка", но туда Блэк совсем не тянет — родня точно тут же сдаст юного авантюриста родителям, тут ничего не спасет. Так что Рег обходит магазинчик стороной и дергает дверь другого, но она заперта. Регулус дергает еще раз, переводя недовольный взгляд с ручки на скрытые занавесками окна, из которых струился свет и мелькали фигуры. Их явно просто не пускали!
— Странно, в прошлый раз мы смогли войти... Знаешь, да, я был здесь с дедушкой, — Регулус почти гордо улыбается, но говорит это скорее для того, чтобы обьяснить Фоули свои познания тонкостей Переулка. Хах, забавно все таки получилось — он снова смотрит на Эдварда и снова удивляется той забавной ситуации, в которую они умудрились попасть. — Мерлин на наши головы, Эдди, я и не думал, что ты правда отправишься в Лютный! Нет, ты молодец конечно — как бы еще мы тут оказались... — Улыбнувшись, он подмигивает товарищу по несчастью, в которое они ввязались сами. — Раз уж прошли, может осмотримся? Здесь есть Лавка Древностей — говорят, это по настоящему хорошее место, где можно найти много интересного.
Конечно, своего интересного всегда мало, когда ты подросток.



